Poulan Pro PP5000P Instruction Manual Page 54

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 53
54
Durantl’utilisationdel’outil,des dépôts decar-
bone se forment sur le silencieux et le pare-
étincelles. Pour l’usage normal depropriétaire
d’une maison, cependant, lesilencieux et d’un
écran pare--étincelles n’exigeront aucun ser-
vice. Après 50 heures d’utilisation, nous re-
commandons que votre silencieux à entreten-
ir ou est rempla par votre distributeur
autorisé de service.
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
Remplacez la bougie chaque année pour as-
surer un démarrage facile et un meilleur fonc-
tionnement du moteur. Inspectez la bougie
chaque25 heures d’utilisation. Nettoyez et/ou
remplacez selon les besoins. Réglez l’écart
de la bougieà 0,6 mm(0,025 pouce). Lecycle
d’allumage est fixe et ne peut pas être ajusté.
REMARQUE:
Ce système d’allumage par
étincelles est conforme à la norme NMB--002 du
Canada.
1. Tournez, puis tirez le couvercle de bougie.
2. Enlevez la bougie du cylindre et jetez--la.
3. Remplacez--la par une bougie Champion
RCJ-6Y et serrez--la à l’aide d’une c à
douille de 19 mm (3/4 pouce).
4. Réinstallez le couvercle de bougie.
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES
REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE
Pour bien faire fonctionner votre appareil, vous
devez remplacer le fil de coupe quand il est usé
à moins de 7 cm (3 pouces) delongueur à partir
de l’extrémité des tunnels de positionnement si-
tués de chaque côte de la te de coupe.
1. Enlevez et jetez le fil usé avant de monter
le nouveau fil.
2. N’utilisez quedufilde3 mm(0,115 pouce)de
diamètre de marque Poulan PRO.
3. Insérez une extrémité du fil dans le tunnel
de positionnement.
4. Continuez à introduire le fil dans le tunnel
jusqu’à ce que le fil soit bien centré (même
longueur de chaque côté). Consultez l’il-
lustration ci--dessous.
Tunnel de
positionnement
5. Insérez extrémités du fil une par une dans
le tunnels de sortie de fil.
6. Tirez sur le fil et assures--vous qu’il soit
bien sorti par les tunnels de sortie du fil.
Tunnels de
sortie de fil
Tunnels de
sortie de fil
7. S’il est bien monté, le fil doit avoir la même
longueur aux deux extrémités.
REMPLACEMENT DE LA TÊTE DE
COUPE
1. Alignez le trou du chapeau protège--pous-
sière avec celui sur le côté de la boîte de
vitesses en tournant le chapeau protège--
poussière.
2. Entrez un petit tournevis dans les orifices
alignés. Cela empêchera l’arbre de tourn-
er pendant que vous retirez et installez la
tête de coupe.
Tournevis
3. En maintenant le tournevis en position,
enlevez la tête de coupe en tournant dans le
sens des aiguilles dune montre(vu depuis le
bas de l’appareil).
4. Visser la te de coupe de rechange dans
larbreentournantdans lesens contraire des
aiguilles d’une montre. Serrez bien.
5. Enlevez le tournevis.
RÉGLAGE DU RALENTI AU
CARBURATEUR
AVERTISSEMENT:
Ne laisser per-
sonne approcher lors du réglage du ralenti. La
tête de coupe ou des autres accessoire en op-
tion tournependant laplus grande partie decette
procédure. Portez votre matérial de protection
et observez toutes les pcautions de sécuri.
Une fois le glage terminé, la te de coupe ou
des autres accessoire en option ne doit pas
bouger quand le moteur est au ralenti.
Votre carburateur a é soigneusement rég
à l’usine. Des ajustements du ralenti peuvent
être nécessaires si vous vous trouvez dans
l’une des situations suivantes:
Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque
l’accélérateur est relâché.
La te de coupe ou des autres accessoireen
option tourne quand le moteur est au ralenti.
Page view 53
1 2 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Comments to this Manuals

No comments