Poulan PROInstruction ManualManual de InstruccionesManuel d'lnstructionsPP446For Occasional Use OnlyWARNING:Read and follow all Safety Rules and
recommended. Mix gasoline and oil at a ratioof 40:1. A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2ounces (95 ml) of oil with 1 gallon (4 liters) ofunleaded g
primerbulb6times.Squeezeandholdthethrottletriggerandpullthestarterrope2moretimes.MovethechokelevertotheHALFCHOKEpositionandpullthestarterropeuntilthee
SecondaryHoleLocking/ReleaseButtoninPrimaryHoleINSTALLING ATTACHMENTHANGERAn attachment hanger is provided for storagewhen attachment is not in use.To
2. Next, move 2 - 4 inches (5 - 10 cm) far-ther out on the limb and make a secondeut all the way through the limb.3. Then, make a final cut leaving a
• Loosen and remove bar clamp nut andchain brake. Remove bar and chain frompruner.• Clean the oil holes and bar groove aftereach 5 hours of operation.
d_I_WAHNIN_: Disconnect the sparkplug before performing maintenance, service, oradjustments except for carburetor adjustments.CHAIN SHARPENINGChah_ sh
Idle Speed ScrewIDLE SPEED ADJUSTMENTAllow engine to idle. Adjust idle speed until en-gine runs without chain moving (idle too fast)or stalling (idle
TROUBLESHOOTING TABLE,_ WARNING: Aiways stop unit and disconnect spark plug before performing all of therecommended remedies below except remedies tha
Poulan PRO warrants to the origh_al pur-chaser that each new Poulan PRO brandgasoth_e tool or attachment is free from de-fects in material and workman
or call Poulan/WEED EATER at1-800-554-6723. WARRANTY PERIOD:Any warranted part which is not scheduledfor replacement as required maintenance,or which
DANGER! This pruner canbe dangerous! Careless or im-proper use can causeserious or even fatal injury.Read and understand theinstruction manual beforeu
&PELIGRO: iEstacortadorade ramas puede ser peligrosa?El uso descuidado o iedebidode esta herramienta puedecausar graves o a0n heridasfatales!D Lea
PELIGRO:Nolause ceroa de losalambres elTctricos o%. de _as lineas de en-ergia. Mantenga la'_ cortadora de ramaspor Io menos 30 pies(10 meters) le
RECULADA_.ADVERTENCIA: Evite reculada lepueden causar graves heridas. Reculada esel movimiento hacia el frente, hacia atrAs orApidamente hacia adelant
Barra Guia Simetrica Reducidora de Recu+adasZona De PeligroPunta de RadioPequefioZ_na DeBarra Gula Simetrica ligroi "Punta de Radio Grande• Las C
_ADVERTENClA: Inspeccioee el&.rea antes de cada uso. Retire los objetos (pie-dras, vidrio roto, clavos, aiambre, etc.) que sepuedae enredar en la
girando libremente, la cuchilta puede despe-dir objetos o causar cortes profundos si se to-ca accidentalmente. Detenga la cuchiHa po-niendo en contact
• No use el aparato si la cuchiHa se encuentradoblada, torcida, astiIlada, rota o dafiada decuaIquier manera. Entre en coetacto con eldistribuidor aut
• AsegOresedequeeIrotorgiratibrementantesdeinstalarelsopladordenieveenelaparatomotriz.• Sielmotornogiralibramentedebidoahielocongelado,descongelela he
MONTAJE DE LA CORREA ALHOMBRO_kADVERTENCIA: Antes de haceralgun ajuste de la correa para el hombro, esimprescindible que el motor estecompletamente de
INTERRUPTOR ON/OFFSe usa el interruptor ON/OFF para detener elmotor. Coioque el interruptor ON/OFF en la po-sici6n OFF para detener el motor.BOMBEADOR
• Donothandleoroperateaprunerwhenyouarefatigued,ill,orupset,orifyouhavetakenatcohol,drugs,ormedication.Youmustbeingoodphysicalconditionandmentallyaler
interruptorON/OFFPARA PONER EN MARCHAEL MOTORADVERTENClA: Aseg0rese de quela cadena no vaya ahacer contacto con ning0nobjeto antes de poner en marcha
PARA ARRANCAR CON EL MOTORCALIENTE1. Mueva el interruptor ON/OFF a la posi-ci6n ON.2. Mueva la palanca del cebador a la posi-ci6n HALF CHOKE.3. Oprima
INSTRUCCIONES DE usese recomienda que no opere el motor potmas de un minute a la velocidad maxima.POSIClON DE useSIEMPRE USE: ,,_Protecclon vJpara la
Luego, mueva 5 a 10 diez cm (2 - 4 puFgadas) hacia el extreme de la rama y des-pues haga un segundo corte atravesan-do compietamente la rama.Finalment
7. Use la punta en forma de destorniHador dela herramienta de la barra para hacer rotarla cadena por la barra.8. Si no puede hacer rotar la cadena, es
_ADVERTENClA:Desconecte labujia antes de realizar mantenimiento, servi-cio, o ajustes, excepto de ajustes del carbura-dor.AFILACION DE LA CADENALa afi
El carburador ha sido ajustado cuidadosa-mente en la fabrica. Posiblemente se hagannecesarios ajustes de la marcha ienta sisenota cualquiera de las si
TABLA DIAGNOSTICA_ ADVERTEN ClA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac-er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continu
Poulan PRO garantiza al comprador originalque cada herramienta nueva a gasolina y ac-cesorio nuevo marca Poulan PRO ser_t librede defectos de material
para uso fuera de carretera o alguna pieza de lamisma ha dejado de funcionar debido al abuso,negligencia, mantenimiento inapropiado, modifi-caciones n
• Pull-In can occur when the moving chaincontacts a foreign object in the wood in the cutalong the bottom of the guide bar and thechain is suddenly st
La informaciom en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor.Ejemplo: (ASo) EPA Fase I o Fase II y/o CALIFORNIA.Informaci
I& IAVERTISSEMENT:cettetaille buisson peut &tre dangereuse! I I r i _ I IUemploi n6gligeant ou impropre I I I _11 IoPeUtc&alUeSerfdt_,_ble
DANGER:N'utilisezpas pres des ills depuissance electriquesou des tignes de puis-sance electriques.'_ Gardez le tailie buis-son au moins 10me
papier, etc. Enlevez te bouchon du carbu-rant lentement et ravitaillez I'appareiL• Gardez I'appareil dans un endroit frais, secet bien aere
Barre symetrique au recul reduit_.__.__t_F oint e derayon reduitBarre symetriqueLPointe de rayon large• La chaine au recul reduit satisfait les de-man
_L, AVERTISSEMENT: Inspectez I'e-space avant chaque uti_isation. Enlevez lesobjets (pierres, verre casse, clous, fil decuivre, etc.) que le fil p
_ AVERTISSEMENT:La lame contin-ue & tourner apres le rel&chement de la g&chetteou I'arr6t du moteur. La lame qui tourne peut pro-jete
• N'utilisez pas une lame de coupe qui est tor-due. deformee, craquelee, brisee ou autre-ment endommagee. Faites remplacer toutepi6ce endommagee
• Assurez-vous que te rotor tourne librementavant de monter I'ensemble moteur su lasouffieuse.• Si le rotor ne touree pas librement parce qu&apos
MONTAGE DE LA BANDOUILEREAVERTISSEMENT: Ajustementsappropries de la bandouliere doivent _tre faitsavec le moteur completement arr&t6 avantd'u
SPECIAL NOTICE: This unit is equippedwith a temperature limith_g muffler and sparkarresting screen which meets the require-ments of California Codes 4
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET(ON/OFF)Vous uti_isez I'INTERRUPTEUR arr_t pourarr6ter votre moteur. Pouriefaire, mettezl'in-terrupteur en position
InterrupteurON/OFFD#MARRAGE DU MOTEUR,i_ AVERTISSEMENT: Assurez-vousque la cha_ne ne va pas toucher quoi que sesoit tandis que vous mettez l'appa
Uetiquettepour leposition deI'etrangleurRaccordAccessoire _InferieurAxe SuperieurDESSERREZD¢:MARRAGED'UN MOTEUR CHAUD1. Mettez Heterrupteur
Trou SecondaireDeverrouilage enINSTALLATION DU CROCHET POURLA ACCESSOIREUn crochet pour la accessoire est fourniespour ia rangement quand le accessoir
1. Faites le premier couper 15 cm (6 pouces)& partir du tronc d'arbre sur le fond dubranche. Utilisez le dessus de la barrepour faire cette c
2. Desserrez les ecrou du bride de la barre jus-qu'& ce qu'its ne soient pas plus serres con-tre le bride qu'on peut le faire des d
8i vous devez remplacer la barre-guide, n'uti-Iisez que celle qui est specifiee pour votretroncoonneuse dans la tiste de pieces ou sur ledecalque
Trouinferieuroupille de.,,,md br_,glage/_guide13.1nstailez les ecrou du bride de ia barre etne les serrez que des doigts. Ne ies serrezpas plus &
MOTEUR• Enievez la bougie et versez I cuilier b. thed'huile de moteur 2 temps (refroidi b. air)dans I'ouverture de ]a bougie. Tirez lente-me
Poulan PRO garantit a. I'acheteur original quechaque nouve I'outil & essence ou accessoirede Ia marque Poulan PRO ne presente aucundefau
people, animals, glass, and solid objectssuch as trees, automobiles, wails, etc. Theforce of air can cause rocks, dirt, or sticks tobe thrown or to ri
ou appeler Poulan/WEED EATE,R au numero1-800-554-6723. DATE DE DEBUT DE GA-RANTIE : La periode de garantie commence a.la date & laquelle vous avez
• Alwaysweargloveswhenservicingorcleaningthetines.Thetinesbecomeverysharpfromuse.• Donotrununitathighspeedunlessculti-vating.HEDGE TRIMMER SAFETY_DANG
dDbWAI-iI_III_IL_,Ifreceivedassembled,repeataltstepstoensureyourunitisproperlyassembledandallfastenersaresecure.Examh_epartsfordamage.Donotusedam-aged
4. Inserttwoscrewsintothescrewholes.5. Secureshoulderstrapclampbytighten-ingscrewswithahexwrench.ADJUSTINGTHEASSISTHANDLE_WARNING: When adjusting the
Comments to this Manuals