Poulan-pro PDRT900 REAR TINE TILLER User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Poulan-pro PDRT900 REAR TINE TILLER. Poulan Pro PDRT900 REAR TINE TILLER Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PDRT900
REAR TINE TILLER
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulan-pro.com
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so
can re sult in serious in ju ry.
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away
427906 03.12.09 CL Printed in U.S.A.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - REAR TINE TILLER

OPERATOR'S MANUALMODEL:PDRT900REAR TINE TILLERALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATIONVisit our website: www.poulan-pro.com WARNING:Rea

Page 2 - SAFETY RULES

10OPERATIONADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11OPERATION3215467Fig. 15Fig. 16TILLING HINTSCAUTION: Until you are accustomed to handling your tiller, start actual field use with throttle in slow

Page 4 - ASSEMBLY

12MAINTENANCEGENERAL RECOMMENDATIONSThe warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To re

Page 5

13MAINTENANCEOIL FILLERPLUGOIL LEVELOIL DRAINPLUGFig. 17Disconnect spark plug wire before performing any maintenance (except car bu re tor adjustment)

Page 6

14MAINTENANCEFig. 20MUFFLERDo not operate tiller without muffler. Do not tamper with exhaust system. Damaged mufflers or spark arresters could create

Page 7

15SERVICE AND ADJUSTMENTSCAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug.TILLERTO AD

Page 8

16SERVICE AND ADJUSTMENTSCABLE CLIPSCREWDRIVECONTROLCABLEEXTENSIONSPRINGENGINEPULLEYIDLERPULLEYTRANS MIS SION PULLEYLESS TEN SION5/8"MORETEN SIO

Page 9

17SERVICE AND ADJUSTMENTS• To maintain the superb tilling performance of this ma- chine the tines should be checked for sharpness, wear, and bending

Page 10 - OPERATION

18STORAGEENGINE OILDrain oil (with engine warm) and replace with clean oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual).CYLINDER(S)• R

Page 11

19TROUBLESHOOTING POINTSWill not start1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank.2 Fuel valve “OFF” 2 Turn fuel valve to the “ON” position.3 Engine Switch “OFF”

Page 12 - MAINTENANCE

2• Never operate the tiller without proper guards, plates, or other safety protective devices in place.• Keep children and pets away.• Do not ove

Page 13

20SERVICE NOTES

Page 14

21LIMITED WARRANTYThe Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de-fects in materials an

Page 15 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adju

Page 16

Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des p

Page 17

21GARANTIE LIMITÉELe fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrag

Page 18 - FUEL SYSTEM

20REMARQUES D’ENTRETIEN

Page 19 - TROUBLESHOOTING POINTS

19GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLEM CAUSE CORRECTIONRefus de démarrer 1 Panne sèche. 1 Remplissez le réservoir de carburant.2 Robinet de carburant à la positi

Page 20 - SERVICE NOTES

18ENTREPOSAGEPréparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30

Page 21 - LIMITED WARRANTY

17RÉVISION ET RÉGLAGESFig. 27NOU VEL LEDENTDENTUSÉEFig. 25TRANSMISSIONDENTDENT3-1/2" MAX(9 CM)Fig. 26COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUXBOULON DE CISAIL

Page 22 - PARTS AND SERVICE

16RÉVISION ET RÉGLAGESFig. 24PLUS DETEN SIONMOINS DETEN SION5/8"RESSORTDE TRACTIONPOULIE DE MOTEURPOULIE DEGALET-TENDEURPOULIE DE TRANS MIS SIONC

Page 23 - LES PIÈCES DE RE CHANGE

3CONGRATULATIONS on your purchase of a new tiller. It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil i

Page 24 - GARANTIE LIMITÉE

15ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLEFig. 23PROTECTEUR DE COUR ROIECOLLIER EN ÉPINGLE ÀCHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LEÉCROU H ET U

Page 25 - REMARQUES D’ENTRETIEN

14ENTRETIENNETTOYAGENe pas nettoyer la motobineuse si le moteur et la transmission sont encore chauds. Il serait mieux de ne pas utiliser de l’eau pre

Page 26 - GUIDE DE DÉPANNAGE

13ENTRETIENBOUCHON DE REMPLIS-SAGE D'HUILEFig. 17NIVEAU D'HUILEBOUCHON DE VIDANGE D'HUILEFig. 18Débranchez le fil de bougie d'allu

Page 27 - ENTREPOSAGE

12ENTRETIENTABLEAU DE LUBRIFICATIONRECOMMANDATIONS GÉNÉRALESLa garantie pour cette motobineuse ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus

Page 28 - RÉVISION ET RÉGLAGES

11Fig. 163215467Fig. 15CONSEILS DE LABOURAGEATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SLOW” (à mi-chemin entre

Page 29

10UTILISATIONREMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de

Page 30

9UTILISATIONPOUR TRANSPORTERATTENTION: Laissez refroidir le moteur et le silen cieux avant de soulever ou transporter. Dé-branchez le fil de bougie d

Page 31 - ENTRETIEN

8UTILISATIONFig. 9L’utilisation d’une motobineuse présente le risque de la projection des particules dans les yeux, ce qui peut causer des blessures s

Page 32 - '2!$%ª$%ª6)3#/3)4²ª3!%

7Fig. 8INDICATEUR DU LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE - indique la position de l’engrenage de la transmission.JAUGE DE PROFONDEUR - commande la profond

Page 33

6Fig. 6EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BRAYA GEBARRE DE COMMANDESUPPORT DE L’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDETIGE DE CHAN-GEMENT DE VITESSECOLLIER EN E

Page 34 - UTILISATION

4TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLYA socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.(1) Utility knife(1) Tire pressure gauge(

Page 35

5MONTAGEFig. 3handles10ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSEENSEMBLE DE LA POIGNÉEVUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSEFig. 4ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION

Page 36

4DEVANTPOSITION DE L’OPÉRATEURDROITEGAUCHEFig. 1(1) Collier en épingle à cheveux(1) Boulon de chariot3/8-16 UNC x 1 Cat. 5(1) Écrou frein3/8-16 UNC(1

Page 37

3RESPONSABILITÉS DU CLIENT• Lisez et faites attention aux règles de sécurité.• Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- li sa ti

Page 38 - CARBURANT

2FORMATION:• Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia- ri sez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre m

Page 39

MANUEL DU PROPRIÉTAIREMODÈLE:PDRT900MOTOBINEUSEPortez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www.poulan-pro.

Page 40

5ASSEMBLY• Grasp handle assembly. Hold in “up” position. Be sure handle lock remains in gearcase notch. Slide handle assembly into position.HANDLE

Page 41 - CONTENU DU SAC DES PIÈCES

6ASSEMBLYSHIFTRODHAIRPINCLIPSHIFTLEVERINDICATORREMOVE TILLER FROM CRATE• Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 7)• Tilt tille

Page 42 - SOMMAIRE

7KNOW YOUR TILLERREAD THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER.Compare the illustrations with your tiller to familiarize

Page 43 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

8OPERATION00155Fig. 9depth_stake_2TRANSPORTPOSITIONDEEPEST TILLINGDEPTHSTAKESHALLOWESTTILLING (CULTIVATING)Fig. 11The operation of any tiller can resu

Page 44 - MOTOBINEUSE

9OPERATIONTO TRANSPORTCAUTION: Before lifting or trans port ing, allow tiller engine and muffler to cool. Disconnect spark plug wire. Drain gasolin

Related models: PDRT900

Comments to this Manuals

No comments